Greek Church Bristol

Archive - Encyclical New School Year 2014 Ελληνικά

To the Reverend Priests and Deacons, Honourable Chairpersons and Members of the Executive Committees, Ladies Auxiliary Associations, Schools and Educational Organisations; Parents and Teachers of our Greek and Catechetical Schools, and the Congregations of the Sacred Archdiocese of Thyateira and Great Britain.

Dearly Beloved in the Lord,

The summer holidays are coming to an end. Parents and teachers of our church schools throughout the United Kingdom and Ireland are preparing to begin a new academic year, and I wish all of you, parents and pupils, teachers and school committees, donors and volunteers, every success and good progress in your work.

I am especially thankful to the parents of our children and schools. Needless-to-say, the family is the backbone of learning and of the formation of our young ones. For our families we should pray daily to our merciful Trinity who established the institution of the family and blessed it with those well-known biblical words, be fruitful and multiply and have dominion over the earth (Gen. 1:20).

With the words of St Basil the Great, Archbishop of Caesaria, our Church prays: Remember, Lord, the people here present& fill their houses with every good thing; preserve their marriages in peace and concord; nourish the infants, guide the young, strengthen the aged& (Liturgy of St Basil). The family, of course, is sacred with a divine origin and is fundamental to society. Therefore it is protected and honoured by all governments and international organisations of the world. The family is a domestic church in which patriotism, peace, respect, divine faith, prayer, solidarity and social behaviour are nurtured from the moment we are born. Parents therefore bear great responsibility to rear their children in the fear of the Lord, to keep them healthy and safe from harm and the wiles of the devil. This country is always concerned with the improvement of education for the young generations, and works hard to establish laws to help parents and teachers with the rearing of their children.

This Archdiocese, with the support of the British Government, established two denominational schools for this purpose: the Primary Academy of St Cyprian, Croydon, South London; and the Secondary School of St Andrew, Barnet, North London. These schools are supported by the British Ministry of Education. The Greeks of Greater London are privileged to also have a Primary, Secondary and Sixth Form College supported by the Greek Government. In addition to these, many Evening and Saturday Church Schools continue to operate throughout the country, attended by thousands of children between the ages of 5 and 18 every year.

These schools provide a different dimension to the character and education of our children in these lands. Therefore we should not only safeguard those schools which are already established, but also work to establish new ones for children and adults.

Many pupils of our Evening Schools pass their Greek GCSE and A-level in preparation for university. Many also give exams for the State Diploma of Greek Language and Culture. I therefore appeal to parents to send their children to these schools, because they have much to benefit from them. Clergy together with the Church and School Committees, should increase their efforts for the School and the education of our children. There should be a more acute sense of solidarity and collaboration between you and with the parents and teachers, who are willing to sacrifice so much on behalf of their children. Let us not forget that one our primary concerns is our childrens future: their development as honourable and law-abiding citizens, their religious learning and nurturing, their respect for authorities, for family, for their elders, for the weak, the elderly, the sick, the poor, for faith in God and divine worship.

All of this I have written to emphasise the importance of the sacred institution of the family and of our schools, and to invite you to work hard for the education of the young generations. Our main goal and concern should be the family and our young ones, the improvement of their learning at home, in church and at school. In this crusade for learning, there is a place for every one of us. So let us pray in all humility and ask God to help us through the intercessions of the Mother of God and all the Saints, to bless and uphold our work. Let us pray for families, children, pupils and teachers, and all those who labour hard for our places of learning and their pupils.

With these thoughts, hopes and expectations for a better future for the next generation of Orthodox in this country, I greet you all with much love and profound respect, and I remain with fervent prayers in Jesus Christ our Lord, to whom we entrust our families, our ministry and all Orthodox Christians in the United Kingdom and Ireland.

August 2014

Gregorios, Archbishop of Thyateira & Great Britain


Προς τους ευλαβεστάτους Ιερείς και Διακόνους, τους Αξιοτίμους Προέδρους και τα Μέλη των Επιτροπών των Εκκλησιών και Σχολικών Εφορειών, τους Εκπαιδευτικούς Συλλόγους και Οργανισμούς, τους Γονείς και Διδασκάλους των Ελληνικών και Κατηχητικών Σχολείων και το Πλήρωμα της Ιεράς Αρχιεπισκοπής Θυατείρων και Μεγάλης Βρετανίας,

Αγαπητοί μας εν Κυρίω,

Οι καλοκαιρινές διακοπές βρίσκονται προς το τέλος και οι Γονείς και οι Διδάσκαλοι και οι κατά τόπους Εκκλησιαστικές και Σχολικές Επιτροπές των Ελληνικών Παροικιακών μας Σχολείων στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία ετοιμάζονται για το άνοιγμα και πυρετωδώς εργάζονται για την εύρυθμη λειτουργία των Σχολείων. Από βάθους δε ψυχής ευχόμαστε σε όλους, -Γονείς, Παιδιά, Δασκάλους, Σχολικούς Επιτρόπους, χορηγούς, βοηθούς και εθελοντές και φίλους των Παροικιακών και Ημερησίων Σχολείων της Αποδημίας-, κάθε επιτυχία και πρόοδο στα ιερά έργα τους.

Ιδιαίτερα ευχαριστούμε τους Γονείς, τους Πατέρες και μητέρες και τις οικογένειες των Παιδιών των Σχολείων. Περιττό να επαναλάβω τη μοναδικότητα του θεσμού της οικογένειας από την οποία πρωτοαρχίζει η μόρφωση και η διάπλαση του χαρακτήρα των παιδιών μας. Θέλω ιδιαιτέρως να συγχαρώ τους Γονείς και να τους βεβαιώσω για τη βαθεία αγάπη και εκτίμησή μας προς αυτούς. Καθημερινά δε τους μνημονεύουμε στις προσευχές και τις δεήσεις μας προς τον Ελεήμονα και φιλάνθρωπο εν Τριάδι Προσκυνούμενον Θεό, ο οποίος εδημιούργησε το θεσμό της οικογένειας και ευλόγησε αυτόν λέγοντας τα γνωστά βιβλικά λόγια «αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ κατακυριεύσατε τῆς γῆς» (Γενεσις, Α,20).

Η Εκκλησία με το στόμα του εν Αγίοις πατρός ημών Βασιλείου, Αρχιεπισκόπου Καισαρείας του Μεγάλου προσεύχεται: «Μνήσθητι, Κύριε, τοῦ περιεστῶτος λαοῦ• τὰ ταμεῖα αὐτῶν ἔμπλησον παντὸς ἀγαθοῦ, τὰς συζυγίας αὐτῶν ἐν εἰρήνῃ καὶ ὁμονοίᾳ διατήρησον, τὰ νήπια ἔκθρεψον, τὴν νεότητα παιδαγώγησον, τὸ γῆρας περικράτησον». (Θεία Λειτουργία) Είναι περιττό να επαναλάβω και να υπενθυμίσω ότι η οικογένεια είναι το πιο ιερό και βασικό κύτταρο της κοινωνίας, η οποία έχει την καταγωγή της από το Θεό. Για αυτό προστατεύεται, είναι σεβαστή από όλες τις κυβερνήσεις και τους διεθνείς οργανισμούς της Οικουμένης. Η οικογένεια είναι η «κατ’ οίκον εκκλησία» μέσα στην οποία καλλιεργείται και ιερουργείται η αγάπη προς την πατρίδα, η ειρήνη, ο σεβασμός, η πίστη στο Θεό, η προσευχή, η αλληλεγγύη και η κοινωνικότητα του ανθρώπου από την ημέρα της γεννήσεώς του. Για αυτό οι γονείς έχουν μεγάλες ευθύνες και υποχρεώσεις για να αναθρέψουν τα παιδιά τους με “παιδεία και τη νουθεσία Κυρίου”. Να τα προφυλάξουν από τις αρρώστειες και τους άλλους κινδύνους, από τις κακές συναναστροφές και τις παγίδες του διαβόλου. Η Βρετανική Πολιτεία συνεχώς μελετά και προσωθεί την αναβάθμιση της μόρφωσης της Νέας Γενεάς της χώρας. Δημιουργεί νόμους για να βοηθήσει τους Γονείς και τους Δασκάλους να αποκτήσουν νέες εμπειρίες και γνώσεις για την καλλιέργεια του χαρακτήρα και των ικανοτήτων των παιδιών.

Η Ιερά Αρχιεπισκοπή με τη συμπαράσταση της Βρετανικής Πολιτείας ίδρυσε δύο Ημερήσια Σχολεία, ένα Δημοτικό, την Ακαδημία «Άγιος Κυπριανός» εις την περιοχήν Croydon Νοτίου Λονδίνου και το Ημερήσιο Σχολείο Μέσης Παιδείας, «ο Απόστολος Ανδρέας», στην περιοχή Barnet, Βορείου Λονδίνου. Αυτά τα Σχολεία συντηρούνται αποκλειστικά από το Υπουργείο Παιδείας της χώρας. Επίσης η Ελληνορθόδοξη Αποδημία του μείζονος Λονδίνου, είναι προνομιούχα, έχει το Δημοτικό, το Γυμνάσιο και το Λύκειο, τα οποία ίδρυσε και συντηρεί η Ελληνική Πολιτεία. Μαζί με αυτά λειτουργούν καθημερινά σε πολλά μέρη του Λονδίνου και την Επικράτεια του Ηνωμένου Βασιλείου και την Ιρλανδία τα Νυκερινά και Σαββατιανά Παροικιακά, στα οποία φοιτούν κάθε χρόνο χιλιάδες παιδιά μας ηλικίας από 5 μέχρι 18 χρονών.

Τα Παροικιακά Νυκτερινά και Σαββατιανά Σχολεία δίνουν μια νέα διάσταση στον χαρακτήρα, την Παιδεία και τη μόρφωση των παιδιών μας και στη ζωή ολόκληρης της Ορθόδοξης Αποδημίας στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία. Γι’ αυτό, όχι μόνο να προστατεύουμε τα υπάρχοντα Σχολεία, αλλά να ιδρύουμε και άλλα για τους νέους και μεγάλους ανθρώπους που έχουν έφεση για την καλλιέργεια της μόρφωσής τους.

Πολλά παιδιά των Νυκτεριών Σχολείων δίνουν επιτυχώς εξετάσεις GCSE και Α level στα ελληνικά και έτσι προετοιμάζονται για το Πανεπιστήμιο. Επίσης, πολλά παιδιά εξετάζονται στο Κρατικό Πιστοποιητικό Ελληνομάθειας της Ελληνικής Πολιτείας και λαμβάνουν τους σχετικούς τίτλους. Για αυτό κάμνουμε έκκληση στους Γονείς να στέλλουν τα παιδιά τους στα υπάρχοντα Ημερήσια και Νυκτερινά μας Σχολεία γιατί έχουν πολλά να ωφεληθούν και οι ίδιοι και τα παιδιά τους και ολόκληρη η κοινωνία που ζούμε. Οι Ιερείς και οι Επίτροποι των Εκκλησιών, οι Σχολικές Εφορείες και οι λοιποί Εκπαιδευτικοί φορείς, καλούνται να εντείνουν τις προσπάθειές τους για τα Σχολεία και τη μόρφωση των παιδιών μας. Να αυξηθεί το αίσθημα της αλληλεγγύης και της στενής συνεργασίας μεταξύ μας, με τους Γονείς, τους Δασκάλους και όλους εκείνους, οι οποίοι διακατέχονται από πνεύμα θυσίας και αυτοπροσφοράς για τη μόρφωση και τη διάπλαση του χαρακτήρα των παιδιών μας. Μη λησμονούμε ότι το ζητούμενο είναι το μέλλον των παιδιών μας: Η διάπλαση εντίμου και νομοταγούς χαρακτήρα του αυριανού πολίτη, η κατά Θεόν διαπαιδαγώγηση και ανατροφή τους, ο σεβασμός προς τις Αρχές της χώρας, την Οικογένεια, τους μεγαλυτέρους, τους αδυνάτους, τους ηλικιωμένους, τους ασθενείς, τους φτωχούς, η πίστη στον εν Τριάδι Θεόν, ο τακτικός εκκλησιασμός, η συμμετοχή εις τη μυστηριακή ζωή της Εκκλησίας και η ανάμειξή τους εις τα κοινά, της Εκκλησίας, του Σχολείου και της Πολιτείας.

Αναφέρω αυτά τα λίγα για να τονίσω την αξία του ιερού θεσμού της οικογένειας, του Σχολείου του Ημερήσιου και του Νυκτερινού και να καλέσω όλους και όλες σε ιερή σταυροφορία για το ιερό κεφάλαιο της μόρφωσης της Νέας Γενεάς. Στόχος και μέλημά μας πρέπει να είναι η οικογένεια και τα παιδιά, η αναβάθμιση της Παιδείας που προσφέρουμε στα παιδιά μας, στο σπίτι μας, στην Εκκλησία μας και στα Σχολεία μας. Είναι περιττό να επαναλάβω ότι σε τούτη τη σταυροφορία, σε τούτο το ιερό καθήκον, υπάρχει θέση για όλους. Με ταπείνωση, λοιπόν, και εκτενή προσευχή να ζητήσουμε τη βοήθεια του Θεού, τη μεσιτεία της Παναγίας και τις πρεσβείες Πάντων των Αγίων, να ευλογήσουν και να στηρίξουν τα έργα μας. Να προσεύχεστε για την οικογένεια, για τα παιδιά, για τους Γονείς και τους Δασκάλους και όλους εκείνους οι οποίοι κοπιάζουν με ζήλον και αυταπάρνηση για τα Σχολεία και τα παιδιά μας.

Με τούτες τις σκέψεις και με αυτή την ελπίδα και προσδοκία για ένα καλύτερο μέλλον για τα παιδιά μας, τη Νέα Γενεά της Αποδημίας, σας χαιρετίζω όλους μετά πολλής αγάπης και βαθείας εκτιμήσεως και διατελώ μετά θερμών ευχών εν Χριστώ Ιησού τω Κυρίω και Θείω Παιδαγωγώ της ανθρωπότητος, εις το έλεος και την αγάπη του Οποίου εναποθέτουμε την Οικογένεια, τη διακονία μας και πάντας τους Ορθοδόξους Χριστιανούς του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας.

Αύγουστος 2014

Ο Αρχιεπίσκοπος Θυατείρων & Μεγάλης Βρετανίας Γρηγόριος

The Church Hall Is For Hire